A Centenary Selection from Robert Browning's Poetry


Main Publications - Other Publications - Online Poetry & Prose - Links

 

 

  A Centenary Selection from Robert Browning's Poetry (ed. Michael Meredith) The Browning Institute, and Constable. 196 pp.

 Robert Browning: Selected Poetry (ed.  Daniel  Karlin) 340pp. Penguin

 

--------------

 

 

 Robert Browning died on December 12th  1889.  The Browning Institute in America in conjunction with Constable, has  chosen  to  publish this centenary volume of poetry edited by Michael Meredith. He acknowledges 'help and encouragement' from friends in the Browning Society in England  as well as the Institute in America: 'From first to last it has been  a combined Anglo-American venture.' A Centenary Selection is really a kind of shared family celebration, a present to themselves by people wholly committed to Browning's  poetry.  The poems are divided clearly into four sections - Narrative, Love, Dramatic Monologue, Personal. There are 29 illustrations, one to a page: the  poet  at  different  ages of his life, places mentioned in the poems or of biographical interest, works of art inspired by the poems, and works - like Andrea Del  Sarto's  Portrait of the Artist and his Wife - that were themselves the inspiration.  There is a biographical chronology, and background notes to each poem. Cream paper, clear print, plenty of margin space: a pleasant book to handle, one that should satisfy the members on either side of the Atlantic, and make an attractive present for non-members too.

 

The Penguin anthology, with its smaller  print  and page, gives twice the amount

 at 300 pages of text. Twenty three poems are common to both anthologies, and can act as a reasonable check list  for  someone  who hasn't read Browning and might want to try him out. Under  Meredith's  categories these are: Narrative Poetry - 'How they Brought the Good News  from  Ghent  to Aix', 'Apparent Failure', 'Gold Hair,' 'The Statue and the Bust;' Love  Poetry  - 'Now,' 'Love Among the Ruins,' 'Two in the  Campagna,'  'Confessions,'  'A  Serenade  at  the  Villa;' Dramatic Monologues - 'My Last Duchess,' 'Porphyria's  Lover,' 'Soliloquoy of the Spanish Cloister,' 'A Toccata  of  Galuppi's,'  'The  Bishop  Orders  his  Tomb at Saint Praxed's  Church,'  'Fra  Lippo  Lippi,'  'Andrea  Del  Sarto,  'A  Grammarian's Funeral,' 'Up at a Villa - Down in  the  City,' 'Childe Roland to the Dark Tower Came;'  Personal  Poetry   -   'House,'   'How   it   Strikes  a  Contemporary,' 'Memorabilia,' and 'Never the Time and the Place.'

 

Both editors mention their reluctance to  quote  bits  from long poems which are not quotably episodic. The Centenary anthology though does have one excerpt from The Ring and the Book, the passage towards  the close of Book One where Browning steps to the side and addresses his late wife:-

 

 

 

Never may I commence my song, my due

To God who best taught song by gift of thee,

Except with bent head and beseeching hand -

That still, despite the distance and the dark

What was, again may be

 

        

Even this loses in being wrenched from context,  where it comes as a surprise in the reading, the one private moment in  the construction of the poem.It might be appropriate  here  in  this  Glasgow  newspaper   to  mention  how  one  Glasgow schoolteacher, Alexander Haddow, tried to get his pupils to read the 21,000-line The Ring and the Book 75  years  ago.  In  the  introduction to his guide to the poem, The Ring and the  Book  as  a  Connected  Narrative (Blackie, 1924) Haddow tells how after the Christmas exams  were  over  he looked for something to keep his sixth year occupied, so  he  decided  to  try  them with Book Six, 'Guiseppe Caponsacchi'. Apparently his pupils enjoyed it enough for them to form a reading club to finish it, which was partly why Haddow's book came into existence.

 

One way of approaching Browning's longer  poems  is  to  be aware of three basic tools of Browning's trade - the  question-mark,  the parenthetical dash, and the exclamation mark. Take a collection of the poetry,  open it at any page, hold it up, imagine that these  punctuation  marks  I  mention  were coloured red. There would hardly be a double page without its  sprinkling of red marks. He uses them for different effects  - dramatic, analytic,  musical. They enhance the sense of presence of a  speaker  and  listener,  of  modulation  in  voice,  of expectant silence. In sequence, they are the  ever-recurring foundation of two elements he loved to  combine:  play  and  analysis.  So  many  of  his  speakers,  in their arguments, constantly as it were  ask  the  listener  to guess which thimble the sixpence of their argument currently is under. This one? - pause - Wrong again!       

 

Browning is for  me  at  his  least  attractive  when  I  sense that such thimbles are assumed to be transparent  to  reader  and author, though opaque to the narrator. This I sense sometimes especially in certain characters looking at Christianity from the outside. As to how best to comemmorate the centenary: both these anthologies are fine in their  different  ways.  But the best anthology of Browning's poetry ever published was his own  Men  and Women of 1855. I'll say a few words about it as my own centenary tribute.

 

Men and Women is a sequence, each poem  is  meant to define the other. There are fifty poems - including some  of  Browning's  best-known  - with a postscript to Elizabeth Barrett Browning reflecting on what  the  poems are trying to achieve. The sequence is about  religion,  art,  and  men-women  relationships. There are

people looking forward to appointments  with  their  lovers, and people who have been jilted or otherwise disappointed; people  who  fancied each other but never got round to it ('The Statue and the Bust'), people who got round to it as often as they could ('Fra Lippo Lippi') and people  who didn't get round to it at all, like the grammarian of 'A Grammarian's  Funeral'.   There's the words of someone waiting to be executed, and  the  words  of  watchers  at an execution; a second speaks before a duel in  one  poem,  the  victor  speaks  in the poem following. There's an artist telling a king  not  to  envy  the  immortality of art, as the artist hates growing old and losing his  powers, and there's David cheering King Saul up with a description of the  wonders  of the earth, the immortality of the king's achievements, and another immortality  to  come.  There's Fra Lippo Lippi seen as an enjoyer of life, Del Sarto  as  a failed artist in a failed marriage. There's poems about duplicity and uncertainty in relationships, love poems about faithfulness and trust.

 

All this 'about', all this subject matter. And  it works, there are so many fine achievements: I haven't even  mentioned  the  great 'Bishop Blougram's Apology', unfortunately in neither of the anthologies newly  issued.  But what I find most exhilarating about Men and Women is  the scale of Browning's formal achievement. Of the fifty one poems in the  book,  not a single poem duplicates precisely the form of any other. Nine of the poems employ 'blank verse', and the 42 poems that rhyme have 24 different rhyme  schemes.  Where  two  poems have the same rhyming pattern, they have different line lengths, or different metre.

 

This about metre: there is a lingering  fallacy  that the opposite of free verse is an antient system based on lines  called iambic pentameters which made poetry sound like something that went dee DUM dee DUM dee DUM dee DUM dee DUM. But as a musical dictionary usually points out,  there  is  a difference between beat and accent; carrying this musical  analogy  further,  there  is a difference between using the pedal of inflexion and hitting  a  note harder. It is no accident that Browning was almost an exact contemporary  of  Liszt: it has often been remarked that Men and Women was published in the  same year as Whitman's Leaves of Grass. It seems to me more relevant that it  was  published in the same year as Liszt's revised Annee de Pelerinage. In Men and Women, from the lingering three notes of each alternate line in the verses of the first poem

 

 

 

Where the quite-coloured end of evening smiles

          Miles and miles                

On the solitary pastures where our sheep                       

          Half asleep                

Tinkle homeward thro' the twilight, stray or stop                                

          As they crop -

 

through the longer monologues with their constantly shifting modulations of tone and stress, to the brilliant, formally daring miniatures like 'My Star' or 'Life in a Love',  Browning's  sequence  can  without  incongruity  be  described as a virtuoso extended classical piano suite.   No  wonder  one of the most memorable performances is the musical conversation in 'A Toccata of Galuppi's':

 

 

'Were you happy?' - 'Yes.' - 'And are you still as happy?' - 'Yes - And you?'       - 'Then more kisses' - 'Did I stop them, when a million seemed so few?'

Hark - the dominant's persistence, till it must be answered to!

 

So an octave struck the answer. Oh, they praised you, I dare say!      

'Brave Galuppi! that was music! good alike at grave and gay!      

I can always leave off talking, when I hear a master play.'

 


Main Publications - Other Publications - Online Poetry & Prose - Links